French Idioms

/
0 Comments
in lieu of my second semester taking french, I've picked up on several idioms and i'm totally in love.

Casser les pieds à quelqu'un
to get on someone's nerves; to bore someone
("to break someone's feet)

Couper la poire en deux
to meet someone halfway
("to cut the pear in two")

Pédaler dans la sémoule
to become insane / senile
("to pedal in the semonlina") (ha!)

Appuyer sur le champignon
to drive very fast / accelerate
("to press on the mushroom")
(guilty of pressing the mushrooms)

avoir la tête dans le guidon
to be overwhelmed; to be striving; to be working hard
("to have one's head in the handlebars")

and last, but most like me;
être soupe au lait
to be quick-tempered
("to be milky soup")




i am milky soup :( 
diving into this as well as some children's books written in french. 




You may also like